Это последний диск с телефонными переговорами участников судебного процесса.
Сегодня в Кировском суде Ярославля приступают к исследованию последнего диска с аудиозаписями переговоров по делу Урлашова – Лопатина – Донскова. Диск содержит записи телефонных разговоров с ярославским предпринимателем Вагинаком Погосяном. Как сообщил государственный обвинитель по делу Дмитрий Андрианов, в настоящее время трудно предвидеть, когда работа будет завершена: «Планировалось, что мы начнем слушать диск с телефонными переговорами Погосяна 11 ноября. Но сторона защиты заявила отвод переводчику с армянского на том основании, что он заинтересованное лицо, а кроме того, не имеет диплома переводчика».
Предположения в заинтересованности переводчика в исходе дела строилось на том, что он лично знаком с Вагинаком Погосяном. А вот наличие диплома переводчика в суде, как пояснил Андрианов, не требуется. Перевод в судебном процессе может осуществлять человек, владеющий языком, знание которого необходимо для перевода.
По словам Дмитрия Андрианова не исключается, что каждый телефонный разговор придется прослушивать по нескольку раз, поскольку перевод будет осуществляться «на слух», а не с печатного текста.
Телефонные переговоры проходили в конце июня 2013 года, когда в Ярославле проводился аукцион по уборке улиц. Кроме «Радостроя» в аукционе принимали участие компания «ЯрАБЗ», входящая в холдинг «Ярославль-2010», президентом которой является Вагинак Погосян.
Ярньюс.Нет – Ярославль
Подписаться ВКонтактеПодписаться в Telegram
Подписаться на рассылкуСообщить новость